Сортировать по: По алфавиту По лайкам
Оригинальное название | Лайк |
Перевод |
Salvame y guardame | 79 | Спаси и сохрани |
Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire | 77 | Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой |
Jamas te rindas, pase lo que pase | 70 | Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что |
Bajo el ala de un angel | 69 | Под крылом ангела |
Mi vida, mis reglas! | 62 | Моя жизнь мои правила! |
Que laten siempre los corazones de los padres | 54 | Пусть сердца родителей бьются вечно |
Sigue tu sueno | 53 | Следуй за мечтой |
Nunca te rindas | 52 | Никогда не сдавайся |
Cada paso con Dios | 49 | Каждый шаг с Богом |
No hay nada imposible | 49 | Нет ничего невозможного |
Solo Le pido a Dios «Cuida a las personas que amo!» | 47 | Я лишь об одном Всевышнего молю «Храни людей, которых я люблю!» |
Nada es eterno | 31 | Ничто не вечно |
Conseguire todo lo que quiera | 30 | Я получу все, что хочу |
Camino se hace al andar | 27 | Дорогу осилит идущий |
Mi angel, estate conmigo siempre | 27 | Мой ангел, будь всегда со мной |
Quien si no yo | 23 | Кто если не я |
Eres mi vida | 22 | Ты моя жизнь |
Los milagros estan donde creen en ellos | 21 | Чудеса там, где в них верят |
Solo adelante | 21 | Только вперед |
Agradezco a mi destino | 20 | Благодарю свою судьбу |
Gracias a mis padres por haberme dado la vida | 20 | Спасибо родителям за жизнь |
Sonriele a tu sueno | 20 | Улыбнись мечте |
Camino con Dios | 19 | Иду с богом |
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor | 19 | Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью |
Mientras respiro, espero | 19 | Пока дышу надеюсь |
Creo en mi estrella | 18 | Верю в свою звезду |
Mi amor por ti sera eterno | 18 | Моя любовь к тебе будет вечной |
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra | 18 | Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя |
Todo esta en tus manos | 17 | Все в твоих руках |
Juntos para siempre | 15 | Вместе навсегда |
Mis allegados siempre estan en mi corazon | 15 | Родные всегда в моём сердце |
Todo lo que pasa es para mejor | 15 | Всё что не делается, всё к лучшему |
Felicidad es estar en armonia con la vida | 14 | Счастье это гармония с жизнью |
Angel de la muerte | 13 | Ангел смерти |
Estate conmigo siempre | 13 | Будь со мной всегда |
Flota como una mariposa, pica como una abeja | 13 | Порхай как бабочка, жаль как пчела |
Con Dios | 12 | С Богом |
El tiempo no cura | 12 | Время не лечит |
Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon | 11 | Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца |
Cuando las personas se van — dejales ir. El destino expulsa a los de mas. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya esta representado | 11 | Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна |
El futuro pertenece a quienes creen en sus suenos | 11 | Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты |
La distancia no importa si te llevo en mi corazon | 11 | Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце |
No lamento nada. No tengo miedo de nada | 11 | Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь |
No se que pasara manana, lo importante es ser feliz hoy! | 11 | Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня! |
Se fiel al que te es fiel | 11 | Будь верен тому, кто верен тебе |
Cuando el amor no es locura, no es amor | 10 | Если любовь не сумашествие, это не любовь |
Dios desea lo que quiere la mujer | 10 | Чего хочет женщина — то угодно Богу |
Vivir con el presente | 10 | Жить настоящим |
A cada uno lo suyo | 9 | Каждому свое |
Cuando veas caer una estrella, recuerdame | 9 | Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне |
Suena sin miedo | 9 | Мечтай без страха |
El ganador se lo lleva todo | 8 | Победитель получает все |
En el corazon para siempre | 8 | Навеки в сердце |
Eres mi fuerza | 8 | Ты моя сила |
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo | 8 | Нам ещё рано на небеса |
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida | 8 | Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни |
La vida | 8 | жизнь |
La vida es un juego | 8 | Жизнь — это игра |
La vida es una lucha | 8 | Жизнь — это борьба |
Mi amor, te necesito como el aire | 8 | Любимый мой, ты нужен мне как воздух |
No te pongas triste cuando entiendas tus errores | 8 | Не грусти, когда поймешь свои ошибки |
Para mi siempre estaras vivo | 8 | Для меня ты всегда жив |
Bebemos, cantamos y amamos | 7 | Пьём, поём и любим |
Soy la mejor | 7 | Я лучшая |
Yo mismo me hago la vida | 7 | Я сам строю свою жизнь |
A toda costa | 6 | Любой ценой |
Gracias por hacerme feliz | 6 | Спасибо тебе за счастье |
No dejes que te paren | 6 | Не дай себя остановить |
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! | 6 | Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив! |
Ser y no parecer | 6 | Быть а не казаться |
Si algun dia vas a pensar en mi, recuerda que tu mismo me has dejado ir | 6 | Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил |
Todo es para ti, mama | 6 | Все для тебя мама |
Tus deseos son mi flaqueza | 6 | Твои желания — моя слабость |
Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqui la ilusion | 6 | Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия |
Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo | 5 | Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё |
Estoy a la vista de Dios | 5 | Я на виду у Бога |
Hasta el que esta lejos se acerca si le tienes en tu corazon | 5 | Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце |
Lograste hacerme feliz | 5 | Ты сделал меня счастливой |
Mas hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida | 5 | Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве |
Nuestro amor es eterno | 5 | Наша любовь вечна |
Quisiera compartir la eternidad contigo | 5 | Разделим вечность на двоих |
Solo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! | 5 | Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить |
Te quiero y nunca te olvidare. Eres lo mejor que hubo en mi vida | 5 | Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни |
Tu dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte | 5 | Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться |
Vivir para el amor | 5 | Жить для любви |
Dios | 4 | Бог |
La libertad es uno de los mas preciados dones que a los hombres dieran los cielos | 4 | Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям |
La paciencia tiene mas poder que la fuerza | 4 | У терпения больше власти, чем у силы |
Lo mas importante en la vida es amar y ser amado | 4 | Главное в жизни — это любить и быть любимым |
Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante | 4 | Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд |
No llores porque se termino, sonrie porque sucedio | 4 | Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было |
Para conservar la felicidad, hay que compartirla | 4 | Чтобы сохранить счастье, им надо делиться |
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes | 4 | Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками |
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad | 4 | Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно |
Si no puedes convencerlos, confundelos | 4 | Если не умеешь убедить, запутай |
Siempre me quedara la voz suave del mar | 4 | Навсегда со мной останется мягкий голос моря |
Solamente tuya | 4 | Только твоя |
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible | 4 | Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима |
Todos los hombres estan a mis pies | 4 | Все мужчины у моих ног |
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder | 4 | Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять |
Vivo con la esperanza | 4 | Живу надеждой |
Busco la verdad | 3 | Ищу истину |
Casi desde el cielo | 3 | Почти с небес |
Como puede venir ningun bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? | 3 | Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей? |
Cuervo oscuro | 3 | Темный Ворон |
Desearia ser una lagrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios | 3 | Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах |
Dios de la muerte | 3 | Бог смерти |
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho | 3 | Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает |
Es para mi una alegria oir sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios | 3 | Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу |
La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simples de la vida | 3 | Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни |
Los cielos | 3 | небеса |
Me juego la vida | 3 | Играю со своей жизнью |
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida | 3 | Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы |
Solo mi amor siempre esta conmigo | 3 | Во веки веков со мной одна моя любовь |
Te echo mucho de menos, amor mio… Haces latir mi corazon… | 3 | Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце… |
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta | 3 | Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер — это человек, который продает то, что изображает |
Vivir significa luchar | 3 | Жить значит бороться |
Amar es el mas poderoso hechizo para ser amado | 2 | Любить самое сильное средство быть любимым |
Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti | 2 | Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя |
Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida | 2 | Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно |
Cuando una puerta se cierra, otra se abre | 2 | Когда закрывается одна дверь, открывается другая |
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldras vivo de ella | 2 | Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь |
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo | 2 | Пусть ненавидят, лишь бы боялись |
Sabemos quienes somos, pero no sabemos quienes podemos ser | 2 | Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть |
Solo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria | 2 | Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой |
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz | 2 | Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света |
Un corazon es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala | 2 | Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить |
Amor apasionado | 1 | Страстная любовь |
Camaradas y amigos, este es el camino de las penalidades, pero por el se va a Peru a ser ricos. Por alli vais al descanso en Panama, pero a ser pobres. Escoged | 1 | Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан |
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo | 1 | Любой может ошибаться, даже я |
El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo sigue dando vueltas | 1 | Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля |
El arte es una mentira que nos acerca a la verdad | 1 | Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности |
Eres mi debilidad | 1 | Ты моя слабость |
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte | 1 | Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя |
La alegria | 1 | радость, веселье |
La diligencia en escuchar es el mas breve camino hacia la ciencia | 1 | Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию |
La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene que | 1 | Идеальное время для еды богатому — когда есть аппетит, а бедному — когда есть еда |
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella | 1 | Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней |
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresia | 1 | Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие |
La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere | 1 | Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет |
La tierra | 1 | Земля |
La vida es una mala noche en una mala posada | 1 | Жизнь – это тягостная ночь в дурном |
Mas vale morir con honra que vivir deshonrado | 1 | Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным |
Rico | 1 | богатый |
Si tu amor se apago, dimelo a la cara, estoy aqui | 1 | Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь |
Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir | Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти | |
El hombre solo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras | Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи | |
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance | В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед | |
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos | Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим | |
Hermoso | красивый | |
La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo | Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой | |
La unica diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco | Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший | |
La voz es la mujer mas celosa del mundo. Vive contigo, vive ahi, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy carinoso | Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным | |
No hay carga mas pesada que una mujer liviana | Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина | |
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo | Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я | |
Pareceme, senores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz | Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления | |
Pues que ansi es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) | Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними) |
Как и многие европейские языки, испанский берет свои корни в латыни. Современный вариант этого языка сформировался в конце 13 века на основе кастильского диалекта. Известно, что когда Колумб отправился открывать Новый Свет, он уже говорил на том испанском, который в силах будут понять современные носители языка.
Испанский язык стоит на втором месте в мире по распространенности. Выйдя за пределы старой Испании, он покорил другие страны и континенты. Сейчас на нем говорят около 450 миллионов человек.
На каком бы континенте ни звучал испанский, первое, что его отличает от других языков – это невероятная экспрессия, яркая эмоциональная окрашенность, буйство красок и чувств. Для открытых, общительных, ярких личностей, не скрывающих своих эмоций и переживаний выбор фразы на испанском для тату станет самым верным и лучшим вариантом.
Списку испаноговорящих знаменитостей нет конца, среди талантов, отметившихся в истории, есть писатели Мигель Сервантес, Густаво Беккер, нобелевский лауреат Габриель Гарсия Маркес, художники Франсиско Гойя, Сальвадор Дали, Пабло Пикассо, архитектор Антонио Гауди, режиссер Гильермо дель Торо, политические деятели Че Гевара и Августо Пиночет.
Это интересно! испанский язык настолько экспрессивен, что даже при написании вопросительных и восклицательных предложений люди используют вопросительный и восклицательный знак дважды (в начале и конце предложения).
Темы и значения испанских афоризмов
Людям, желающим сделать татуировку в виде надписи на испанском, не составит труда найти выражение или афоризм, которые помогут показать их собственный внутренний мир. Это могут быть лирические размышления о любви, или остроумные и саркастичные высказывания о смысле жизни, высокие размышления о роли человека в этом мире, ироничные замечания о ценностях современного общества.
Каждый может найти на испанском что-то близкое и родное, совпадающее с собственными мировоззренческими позициями.
Выбрав понравившуюся философскую мысль, лучше несколько раз проверить правильность ее написания и перевода в проверенных источниках. Дело в том, что в испанском языке очень много когнатов (слов с общей корневой основой, но различающихся по звучанию, написанию и смыслу), неправильно подобранное слово может существенно изменить исконный смыл выражения.
А вы знали? Особенностью испанского языка является его относительная легкость при чтении и написании. В основном слова читаются так же, как и пишутся. Эта особенность языка позволяет свободно читать на испанском даже тем, кто им не владеет.
Фразы на испанском с переводом для тату
Выбрав какую-либо фразу для нанесения татуировки на испанском, постарайтесь убедиться в правильности ее перевода у носителя языка, а не при помощи популярных онлайн сервисов. Ведь ошибки, совершенные в надписи, будет не так уж легко исправить.
- Всегда будь собой. Siempre sé tú mismo.
- Жизнь – игра. La vida es un juego.
- Да прибудет со мной сила. Que la fuerza venga conmigo.
- Страдания проходят, а любовь вечна. El sufrimiento pasa, pero el amor es eterno.
- Перестаешь мечтать – перестаешь жить. Deja de soñar, deja de vivir.
- Нельзя вырвать ни одной страницы из жизни, но можно бросить всю книгу в огонь. No puedes arrancar una sola página de la vida, pero puedes tirar todo el libro al fuego.
- Только с разбитым сердцем знают правду о любви. Solo con el corazón roto saben la verdad sobre el amor.
- Лучший способ осуществить мечту – проснуться. La mejor manera de cumplir un sueño es despertarse.
- Я смотрю в будущее, потому что именно там я собираюсь провести остаток своей жизни. Miro hacia el futuro porque es allí donde voy a pasar el resto de mi vida.
- Жизнь – самая захватывающая возможность. La vida es la oportunidad más emocionante.
- Ожидай лучшего, готовься к худшему. Espera lo mejor, prepárate para lo peor.
Стилистические варианты оформления фразы на испанском
В отличие от мелодичного богемного итальянского языка, испанский всегда поражал своей яркой интонационной окраской, экспрессией. Этот язык может звучать мягко и красиво, но при других обстоятельствах он может быть строгим и жестким. Такие особенности испанского позволяют применять различные типы декоративного оформления фразы на испанском с переводом.
Красивые мысли о любви, счастье, свободе могут быть оформлены в виде изящных строчек, с вплетенным в них растительным или фантазийным орнаментом. Философские размышления о жизни и смерти, о роли человека в этом мире, об одиночестве могут быть исполнены простым шрифтом, или имитировать напечатанные буквы. Высказывания о судьбе или о Боге, будут очень эффектно смотреться в исполнении строгой готики.
Как и любые другие тату-надписи, фразы на испанском можно сделать самостоятельной татуировкой или сделать их частью большого рисунка. Все зависит лишь от полета фантазии заказчика и профессионализма тату-мастера.
Тату надписи на испанском с переводом
С помощью испанских татуировок можно признаться близкому человеку в любви, отразить жизненный настрой или обрести мотивацию, помогающую в жизни. Ниже рассмотрим различные испанские выражения, которые популярны среди любителей боди-арта во всем мире.
«Мечта» по-испански – «Sueño»
- Никогда не сдавайся. Nunca te rindas. Отличная мотивационная фраза для тату, которая поможет достигать поставленных целей.
- Рождена быть счастливой. Nacido para ser feliz. Такое тату на испанском языке подойдет романтичной девушке, которая относится к жизни с открытой душой.
- Мечты сбываются. Los sueños se hacen realidad. Различные испанские крылатые фразы популярны среди любителей тату. Это выражение – не исключение.
- Красивая. Hermosa. Слова, которые подойдут в качестве тату для любой девушки.
- Навсегда. Por siempre. Все люди вкладывают разный смыл в данное тату. Поэтому что оно будет значить для вас – загадка для нас.
- Мое сердце. Mi corazon. Простое, но глубокое выражение можно набивать как в виде самостоятельной тату надписи, так и дополнять его какими-либо, подходящими по смыслу словами.
- Каждый сам за себя. Cada uno a lo suyo. Современный мир жесток. Тот, кто считает также может набить на тело это испанское выражение.
- Мы пьем, поем и любим. Bebemos cantamos y amamos. Эта тату надпись отлично отражает жизнь испанского народа.
- Моя жизнь мои правила. Mi vida mi reglos. Эта фраза на испанском найдет свое место на теле человека, живущего по собственно установленным правилам.
- Все, что происходит – к лучшему. Todo lo que pasa es para major. Цитата на испанском языке, подходящая людям, верящим в судьбу.
- Следуй за мечтой. Sigue el sueño. Напутствие, напоминающее человеку ни в коем случае не сдаваться при следовании за мечтой.
- Нет ничего невозможного. No hay nada inpossible. Мотивационное выражение, говорящее о том, что человек может своими силами достичь многого. Прекрасное тату для целеустремленных людей.
- Верю в свою звезду. Creo en mi Estrella. У каждого человека есть то, что помогает ему жить. В данном случае – это звезда.
Цитаты на испанском с переводом для татуировок
Красивые цитаты на испанском прекрасно подходят как для женщин, так и для мужчин. Ведь на этом языке можно рассказать о многом: о любви, о жизни, о вере и пр. Ниже представлен ТОП-5 самых интересных и лучших испанских высказываний.
О любви
Красивые слова о любви на испанском отлично подходят для того, чтобы признаться в своих чувствах второй половине. Ниже представлены лучшие цитаты, подходящие для нанесения в качестве татуировки.
- Ты – моя жизнь. Eres mi vida.
- Ты – мое солнце. Tu eres mi sol.
- Я без ума от тебя. Estoy loco por ti.
- Лучше любить и потерять, чем никогда не любить. Es mejor amar y perder que nunca amar.
- Жизнь без любви – это жизнь без солнца. La vida sin amor es vida sin sol.
О жизни
Испанские цитаты о жизни напоминают о том, что стоит наслаждаться каждым прожитым днем. Нанося на тело подобные фразы, вы можете показать окружающим свой настрой, цели и отношение к жизни. Предлагаем ознакомиться с подобранными выражениями, которые подойдут в качестве мотива для испанских тату надписей.
- Жизнь. La vida. Такая надпись подойдет для тех людей, которые хотят показать глубокий смысл тату одним словом.
- Такова жизнь. Así es la vida. Эти испанские слова говорят о том, что человек готов принять и преодолеть любые жизненные испытания.
- Жизнь прекрасна. La vida es bella. Отличная фраза на испанском языке, которая подойдет открытому и жизнерадостному человеку.
- Наслаждайся мелочами, они делают жизнь прекрасной. Disfruta las pequeñas cosas, hacen la vida hermosa.
- Жизнь коротка, поэтому наслаждайся ею в полной мере. La vida es corta, así que disfrútala al máximo.
Религиозные
Татуировки с религиозной тематикой не уступают по своей популярности другим испанским выражениям. Чаще всего такие надписи набиваются в качестве нательного оберега, защищающего человека от влияния негативных помыслов и поступков других людей.
- Каждый шаг с Богом. Cada paso con Dios. Эта фраза подходит для верующих людей, желающих находиться под присмотром Бога.
- Я хожу с Богом. Camino con dios. Текст, подобен высказыванию выше. Смысл, в целом, остается тот же.
- Под крылом ангела. Bajo el ala de un ángel. Красивая фраза, которая может стать человеку нательным талисманом.
- Спаси и сохрани. Sálvame y guárdame. Самая распространенная надпись, которую часто набивают верующие, надеющиеся на защиту «свыше».
- Мой ангел всегда со мной. Mi angel siempre esta conmigo. / Мой ангел будет со мной. Mi angel estar conmigo. Эти татуировки на испанском языке отлично будут смотреться как на мужском, так и на женском теле. Фразу можно использовать в качестве оберега от сглаза, порчи и различных жизненных неудач.
Значение
Фразы на испанском с переводом могут поменять количество слов и стать длиннее или короче, поэтому предварительно хорошо обдумывают смысл выражения и как это будет выглядеть на определенной части тела. Девушки и мужчины выбирают этот язык для нанесения тату, чтобы выразить свое отношение к жизни, дружбе или показать окружающим свои жизненные убеждения.
Фразы о любви
Наиболее часто набивают татуировку со словом «любовь» на разных языках мира, чуть реже встречаются фразы, содержащие это слово или рассказывающие о чувствах человека.
Самые распространенные примеры татуировок с любовной тематикой:
- инициалы возлюбленного;
- цитата или фраза о любви (аmar hasta el último suspiro – любить до последнего вздоха);
- парные надписи о любви для влюбленных (аunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti – даже когда я смотрю в другую сторону, мое сердце видит тебя);
- инициалы, совмещенные или вписанные в символ бесконечности или сердца.
Фразы о семье и дружбе
Используют цитаты или афоризмы, в которых передают свое отношение к близости, привязанности, верности и дружбе. Иногда наносят на тело имена или даты рождения родственников или памятную дату. Любители минимализма выбирают эскизы с именем или словом, иногда дополняя татуировку символом, цветом или небольшим рисунком.
Варианты эскизов татуировок со смыслом о семье и близких:
- имя ребенка, родителей или слова о них (mis allegados siempre están en mi corazón – родные навсегда в моем сердце);
- использование фраз, понятных только узкому кругу;
- крылатые выражения (la clave para la felicidad familiar en la amabilidad – залог семейного счастья в доброте).
Фразы о жизни
Фразы на испанском с переводом о жизненной позиции или философские высказывания смотрятся красиво и обладают определенным посылом. Выбирая иностранный язык для эскиза татуировки, человек может оставить истинный смысл высказывания непонятным для окружающих, и тогда тату имеет личный характер.
Такие татуировки делают, чтобы они служили мотиватором к достижению своих целей или в качестве напоминания о своих ценностях.
- A toda costa – любой ценой;
- Quien si no yo – кто, как не я;
- El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños – будущее есть у того, кто верен мечте.
Испанский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться испанскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
Как выбрать репетитора по испанскому языку
Бесплатный пробный урок
Тату надписи на испанском: фото
Афоризмы на испанском с переводом
Афоризмы – это выражения с глубоким смыслом. Подобные татуировки – это замечательный выбор для тех, кто ценит в людях индивидуальность и непредсказуемость. Для длинных надписей, набиваемых по-испански, лучше выбирать обширные зоны на теле, позволяющие выдерживать необходимый интервал между буквами. В противном случае в будущем вы рискуете получить черные не читаемые полосы. Помните об этом.
- Жизнь измеряется не количеством вдохов, которые мы делаем, а моментами, которые уносят дыхание. La vida se mide no por la cantidad de respiraciones que tomamos, sino por los momentos que nos quitan el aliento.
- Друг – это тот, кто знает о тебе все, но все равно любит тебя. Un amigo es alguien que sabe todo sobre ti, pero de todos modos te ama.
- Мы все в канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды. Todos estamos en una zanja, pero algunos de nosotros estamos mirando las estrellas.
- Держи людей на расстоянии вытянутой руки. Mantenga a las personas a distancia.
- Тщеславные люди никогда не слышат ничего, кроме похвалы. La gente vanidosa nunca escucha nada más que elogios.
Фразы о любви на испанском языке
Испанский
Kirill Panfilov
Флирт и комплименты Потанцуем? — ¿Bailamos? Ты одна / один? — ¿Estás soltera(o)? У тебя есть подружка / парень? — ¿Tienes novia(o)? Ты очень красивая. — Eres muy linda. У тебя очень красивая улыбка. — Tienes una sonrisa muy hermosa. У тебя самые красивые в мире глаза. — Tienes los ojos más bonitos del mundo. Ты божественна / божественен. — Eres divina(o). Ты самая удивительная / самый удивительный на всем белом свете. — Eres la persona más maravillosa del mundo. Ты потрясающая / потрясающий. — Eres espectacular. Ты сводишь меня с ума. — Me vuelves loco(a). Я схожу по тебе с ума. — Estoy loco(a) por ti. Ты очаровываешь меня. Я тобой очарован(а). — Me encantes. Мне так повезло, что я тебя встретил(а). — Soy muy afortunado(a) de conocerte. Ты моя принцесса. — Tu eres mi princesa. Ты мой принц. — Tu eres mi príncipe. Твоя улыбка делает меня невероятно счастливым(ой). — Tu sonrisa me hace inmensamente feliz. Ты так хорошо пахнешь. — Hueles rico.
Свидание Давай встречаться? — ¿Quieres salir conmigo? Давай встречаться. — Vamos a salir. Ты свободен / свободна сегодня вечером? — ¿Estás libre esta noche? Я приглашаю тебя на свидание. — Te invito a una cita. Давай поужинаем вместе? — ¿Cenamos juntos? Будешь моей девушкой / моим парнем? — ¿Quieres ser mi chica / mi chico? Я могу тебе позвонить? — ¿Puedo llamarte?
Секс Ты очень сексуальна / сексуален. — Eres muy sexy. Ты вызываешь во мне страсть. — Me apasionas. Я хочу тебя. — Te deseo. Не могу дождаться, чтобы снова заняться с тобой любовью. — No puedo esperar a volver a hacerte el amor otra vez.
Любовь и симпатия Ты мне (очень) нравишься. — Me gustas (mucho). Я тебя люблю. — Te quiero. Te amo. Я люблю тебя всем сердцем. — Te quiero con todo mi corazón. Я тебя обожаю. — Te adoro. Поцелуй меня. — Bésame. Обними меня. — Abrázame.
Ласковые прозвища Милый. — Cariño. Малышка. Детка. — Niña. Малыш. — Niñо. Любовь моя. — Amor mío. Сердце мое. — Corazón.
Свадьба Давай поженимся. — Casémonos. Выходи за меня замуж! Женись на мне! — ¡Cásate conmigo! Ты выйдешь за меня замуж? Ты женишься на мне? — ¿Te casarás conmigo?
Разлука Я по тебе (очень) скучаю. — Te echo de menos. Me haces (mucha) falta. Te extraño (mucho). Я буду по тебе скучать. — Te voy a echar de menos. Я думаю о тебе все время. — Pienso en ti todo el tiempo. Я могу думать только о тебе. — Sólo puedo pensar en ti. Я думал(а) о тебе. — He estado pensando en ti. С тех пор, как я тебя встретил(а), я только и думаю о тебе. — Desde que te conocí no hago nada más que pensar en ti. Не могу дождаться увидеть тебя снова. — No puedo esperar a verte.
Вы должны быть зарегистрированы, чтобы оставлять комментарии.
3 февраля 2013 (02:33:02)